毕业论文
您现在的位置: 卡片 >> 卡片介绍 >> 正文 >> 正文

活下去可不是livedown,那

来源:卡片 时间:2023/7/24

不管是正在勤奋读书的同学,还是已经在辛勤搬砖的上班族,相信大家都有这样一种feeling(感受)——鸭梨山大啊!

那不管压力大不大,咱们还是要好好“活下去”,乐观积极地面对每一天!

不过,在英语中,“活下去”可不是“livedown”,那该用英语怎么说?

1)Livedown

既然“活下去”不是livedown,那这个livedown是啥意思?

看看英语解释:Ifyouareunabletolivedownamistakeorfailure,youareunabletomakepeopleforgetaboutit,就是说如果你不能livedown一个错误或失败,那么你就不能让人们忘记这个事。

所以,livedown的含义更倾向于forget,表示使人们忘记(错误、失败、罪行或尴尬的事情等等),通常用于否定句中(含not或never)。

看看英语例句:

①IthinkIwillneverliveitdown.

我觉得人们是永远都不会忘记那件事了。

*插播:比如你做过什么惊天动地的蠢事,见过的人估计永远都不会忘记。

②Tomwillneverbeabletolivedownwhathappenedatthepartylastnight.

汤姆不可能让人们忘记他昨晚在派对上发生的事。

2)Liveon

第二个表达我们就来学习一下“活下去”用英语怎么说。

英语中,我们可以讲liveon,表示继续活着,也就是活下去。

Ifyouliveon,youcontinuetobealiveforalongtimeafteraparticularpointintimeorafteraparticularevent,如果你liveon,意味着你在某一个特定的时间点或特定的一件事之后,还能继续活很长一段时间。

看看英语例句:

①ManypeoplethoughtnewspaperandmagazineswouldvanishwiththeriseofE-bookreaders,butinfacttheyliveonevennow.

很多人以为报纸或杂志会随着电子书阅读的崛起而消失,但是事实上他们到现在都还能活下去。

3)Liveitup

最后学习一个和live有关的词组,叫liveitup,相当乐呵的一个词组。

看看英语解释:Toenjoyyourselfinanexcitingway,usuallyspendingalotofmoney,也就是用一种令人兴奋的方式享乐,通常要花掉很多钱。

因此,liveitup是指尽情狂欢享乐或尽情挥霍享乐(常有奢侈浪费的涵义)。

英语例句:

①Theycameintosomemoneyanddecidedtoliveitupwithatriparoundtheworld.

他们继承了一大批财产,决定去环游世界尽情享乐一回。

*Comeintosomemoney/property,继承一大批钱或财产。

卡片收一收

本文英文卡片由卡片山谷英语原创制作,如果喜欢,给我们个大拇指吧。

转载请注明:http://www.0431gb208.com/sjszlfa/5491.html