毕业论文
您现在的位置: 卡片 >> 卡片介绍 >> 正文 >> 正文

客户来自日本翻译成Theclientis

来源:卡片 时间:2023/7/9
北京中科白癜风医院爱心捐助 https://jbk.39.net/yiyuanfengcai/tsyl_bjzkbdfyy/5080/

英语英语英语,每天学点英语脑子好开心。大家好,熟悉我们的小伙伴应该知道以前卡片山谷做过10期英语坑系列文章,其实还挺受欢迎,有的小伙伴说对他考雅思非常有帮助,有个小伙伴说改变了很多口语上犯的错误。不管咋样,只要有帮助我们就会继续下去,那今天我们换一个展示形式。

我们会放出五个不那么妥帖,但是很多人可能会弄错的句子,在外企写英文邮件不要犯这5个错误,会显得很不专业哦!如果是你,会怎么改正,你觉得错误在哪?来看看吧。

1、每个员工都应该对自己的工作负责。

原句:Everyemployeeshouldberesponsibleforhiswork.

2、也许,我们可以今天把货物运出去。

原句:Perhaps,wecanshipyourordertoday.

3、货物延误了,我们正在查它什么时候到。

原句:Theshipmenthasbeendelayedandwearecheckingwhentheshipmentwillarrive.

4、全部你所需要的信息都附上了。

原句:Alltheinformationsyouneedareattached.

5、这个客户来自日本。

原句:Theclientisfromjapan.

好了,来看看解析吧。

1、每个员工都应该对自己的工作负责。

原句:Everyemployeeshouldberesponsibleforhiswork.

修改后:Everyemployeeshouldberesponsiblefortheirwork.

*其实原句是没有语法错误的,但是它错就错在用了his。在工作场合,尽量避免带性别歧视的词汇。特别是指代一个群体,能用they,就尽量不要用he或者she哦~如果只有he或者she,容易被人误解哦。

2、也许,我们可以今天把货物运出去。

原句:Perhaps,wecanshipyourordertoday.

修改后:Wecanshipyourordertoday.

*原句也没有任何的错误,但是在英文邮件中尽量避免含糊不清的表达。很多人爱用比如sortof,maybe这一类的英语含糊词,但是这会给客户一种你不靠谱,信息都不够确定的印象。所以多确认,给到更加确切的信息才是王道。

3、货物延误了,我们正在查它什么时候到。

原句:Theshipmenthasbeendelayedandwearecheckingwhentheshipmentwillarrive.

修改后:Theshipmenthasbeendelayedandwearecheckingwhenitwillarrive.

*常写邮件的同学应该知道,写邮件必须要符合的一个原则就是concise简洁。在这里shipment出现了两次,明显是赘余了。所以用好代词很重要。

4、全部你所需要的信息都附上了。

原句:Alltheinformationsyouneedareattached.

修改后:Alltheinformationyouneedisattached.

*这个也是需要注意的,邮件中尽量去避免一些语法错误,尤其是,一些基础的单复数语法。Information就是一个典型的不可数名词,所以必须要说Alltheinformationyouneedisattached。

5、这个客户来自日本。

原句:Theclientisfromjapan.

更改后:TheclientisfromJapan.

*这个就是一个典型的拼写错误,所有的国家英语单词都一定要大写,不管他是在句首还是在句中。同样的客户的名称也记得一定要大写,如果连客户的公司所在地以及客户的名称都不用心去拼写的话,那客户肯定感受度会降低。

好啦,今天内容就到这里。卡片收一下,强化一下更加正确的表达吧。

卡片收一收

本文英文卡片由卡片山谷英语原创制作,版权所有,谢绝盗版!

转载请注明:http://www.0431gb208.com/sjszlfa/5301.html