北京白癜风治疗的医院 https://m.sohu.com/n/461055589/题图/魔法少女俺本文由ACGx原创,转载请注明出处。日方开始主动出击国内播放平台为日本动画作品进行中文版配音,在长篇动画或年番作品中已经是普遍行为。而新番动画由于观众更加垂直,一直以来都是日配中字版,少有中文配音版。不过,最近ACGx注意到,在国内播放的4月日本新番中,有多部作品出现了中文配音版。这一现象,其实较早之前也有读者注意到,并且留言希望ACGx能够一探缘由,本文就是对近期出现诸多中配日番的简单分析。日本新番推中文配音版,首次出现日本版权方主导除了以中方资本为主体,国内网络平台发行为主、衍生开发也以国内市场优先的《重神机潘多拉》、《实验品家庭》外,还有如下几部作品的中文配音版本同日配版一起出现在播放平台上。这5部作品中,由芒果TV独播、面向儿童观众的《足球小将》以及被腾讯视频归纳入少儿频道的《卡片战斗先导者》出现中文配音版,主要受众是少年儿童,为其进行中文配音无可厚非。《命运石之门zero》属于粉丝向作品,国内播放版权被腾讯视频独家购入,为了更好地服务腾讯视频会员,推出中文配音版也是情理之中。最值得
转载请注明:http://www.0431gb208.com/sjsbszl/7447.html