毕业论文
您现在的位置: 卡片 >> 卡片发展 >> 正文 >> 正文

是接近,但closetohome却

来源:卡片 时间:2023/7/24
白癜风手术多少钱 http://m.39.net/pf/a_4580468.html

小伙伴们,这一期咱们来说说close,这个单词也是个多义词,常用的含义就是“关闭”,比如closethedoor(关门),或closed(商店停止营业)。

同事,它也表示接近,靠近,比如Myhouseisclosetotheschool(我的房子离学校很近)。

不过要注意,close是接近,但closetohome却不是“离家很近”?为啥?

1)Closetohome

首先从字面上看,Closetohome理解成“离家很近”确实也没问题,比如Ilikebeingclosetohome,我喜欢离家比较近。

但是,大多数时候,closetohome在口语中常常会用到它的引申义。

看看英语解释:Affectingonedeeplyandemotionally,也就是从情感上深深地伤害或影响到某人。

因此,closetohome引申为戳到痛处,说得很露骨或者(谈论的话题)因点中要害而使人局促不安或尴尬的意思。

看看英语例句:

①Ifoundthatmovieverytouching——thesubjectmatterreallyhittooclosetohome.

我发现那部电影太让人触动了——这个主题真是太戳心了。

②Herremarksaboutmeweretooclosetohome.

她对我的点评说得太露骨了,戳到我痛处。

2)Aclosecall/shave/thing

第二个跟close相关的词组叫aclosecall,字面上看似是“一个关门电话”一样,啥意思?

英语解释:Asituationinwhichyouonlyjustmanagetoavoidanaccident,也就是在某个场景中你只是堪堪躲过一次事故。

也就是说,aclosecall指的是侥幸脱险,幸免于难,也可以叫做acloseshave或aclosething。

英语例句:

①-Adam,youcannotdrivelikethis,thatwasaclosecall!

-Don’tworry,everythingisundermycontrol.

-亚当,你能这样开车啊,刚刚真是侥幸脱险啊!

-别担心,一切尽在我的掌控之中。

②Wedidnotactuallyhittheotherboat,butitwasacloseshave.

我们没有真的撞上另一艘船,但是真是侥幸脱险。

3)Closeout

第三个词组是和生活比较贴近的——closeout,因为它的含义大家都喜欢,表示降价处理,清仓大甩卖。

英语例句:

①Thisisagoodbrandofairconditioner,you’dbetterbuyonewhenthestoreclosesthemout.

这是一个很好的空调品牌,你最好在商店清仓大甩卖的时候,买它一台。

②WeareclosingoutthismodelofTV,soyoucangetadeepdiscountnow.

我们正在降价处理这款电视机型号,所以你现在可以拿到一个很高的折扣。

卡片收一收

本文英文卡片由卡片山谷英语原创制作,如果喜欢,给我们个大拇指吧。

转载请注明:http://www.0431gb208.com/sjszyzl/5492.html